TOKYO ÉS AIXÍ !! 流石東京!!






カタルーニャと日本の折衷した新人類である。こんな変わった人間の逸話、体験、思想などなどを語るためにこのブログを開いた。このブログを読むには時間を費やす価値がないですが、非常に暇をしている時、あまりにも退屈で死にそうな時だけでご覧いただければ嬉しく思います。 Sóc una nova espècie eclèctica entre el japonès i el català. Aquest és l'espai on aquest nou home narra les seves peripècies, experiències i pensaments. No crec que el que escrigui tingui massa valor, així que només que em llegiu en aquells moments que sembla que us hagueu de morir d'aborriment, jo ja em sentiré content.







El divendres vam tenir una festa d'obertura del curs -tot i que ja fa un mes i mig que ha començat- pels estudiants estrangers de la Facultat de Lletres. Els professors de la Facultat es van encarregar del menjar i les begudes...i com sempre en aquestes ocasions ens vam haver de presentar un per un davant de tot el grup...és graciós perquè els japonesos solen ser bastant vergonyosos, però en canvi en qualsevol acte que es fa a la universitat, et fan plantar davant de tothom i t'has de presentar.
Després un petit grup vam anar a cantar al Karaoke. Naturalment em van fer cantar les úniques cançons que hi havia en espanyol i que són cutres i passades de moda com: "Solamente una vez"o "Para bailar la bamba". Ja veieu que a part d'estudiar...també ens ho passem molt bé!!
Aquesta és l'avinguda principal de Sapporo, un ample parc de prop d'un km de llarg. A l'hivern és només una muntanya de neu: cobreixen les fonts amb lones, els arbres estan embolcallats perquè el pes de la neu ni els deformi ni els trenqui, i desmonten els bancs per tal que la neu no els malmeti. Muntar...desmuntar...talment com una obra teatral que es repeteix anualment de forma indefinida.
Semblava que la primavera no havia d'arribar mai, però des de fa uns dies que ja podem anar amb màniga curta!! Fa tres dies que els cirerers han florit i també els pruners. Sapporo és l'únic lloc on els cirerers i els pruners floreixen alhora. Es fan esperar, però l'espectacle val la pena!!

El 5 de maig és el dia dels nens aquí al Japó. És tradicional que les famílies que tenen nens pengin dels seus balcons carpes de roba que s'inflen amb el vent. Les carpes simbolitzen la força i el coratge, perquè són capaces de remuntar el riu a contracorrent i fins i tot superar cascades. Els pares desitgen que els fills creixin forts i amb el coratge de les carpes.
Aquesta setmana és coneguda com la Golden Week, perquè el dia 3 és festiu, dia de la constitució, i el 5 també és festiu, el dia dels nens, i la majoria de comerços i les escoles fan pont.
L'1 de Maig no es festiu aquí al Japó així que em va tocar anar a la uni. Després vaig anar a donar un volt per l'avinguda que hi ha al centre de Sapporo, Odori Kôen, i em vaig trobar amb diferents grups de manifestants. Són manifestacions organitzades pels sindicats del país, però que són molt minoritàries. El graciós és que aquí tot segueix un ordre, i les manifestacions només ocupen un carril, de manera que no destorbin el trànsit, de la mateixa manera que davant d'un semàfor en vermell s'aturen. Aquest és el país de l'ordre!! 