Bitàcola d'un japanòfil empedreït               日本の虜になったカタルーニャ人のノート

カタルーニャと日本の折衷した新人類である。こんな変わった人間の逸話、体験、思想などなどを語るためにこのブログを開いた。このブログを読むには時間を費やす価値がないですが、非常に暇をしている時、あまりにも退屈で死にそうな時だけでご覧いただければ嬉しく思います。 Sóc una nova espècie eclèctica entre el japonès i el català. Aquest és l'espai on aquest nou home narra les seves peripècies, experiències i pensaments. No crec que el que escrigui tingui massa valor, així que només que em llegiu en aquells moments que sembla que us hagueu de morir d'aborriment, jo ja em sentiré content.

27 octubre 2006

Momiji 紅葉 o el vermell s'escampa


No crec que mai hagi viscut tant intensament el pas de les estacions com ara. Certament al Japó sembla que la natura marqui el pas del temps, però és que els japonesos es meravellen amb els canvis que aquesta ofereix. Sembla com si la natura fos un gran enigma, quelcom que no deixa de sorprendre. És tema de conversa a diari. Surts de casa i el conserge et diu que bonics que estan els arbres, que si encara no has anat a Nakajima Koen que t'afanyis que sinó faràs tard a aquest espectacle efímer. I per la ciutat et trobes, bàsicament jubilats, armats amb les càmeres més punteres per tal de retindre la bellesa d'aquest instant.

2 Comments:

At 1:28 p. m., Anonymous Anónimo said...

i llavors és quan les paraules sobren...
Biel, gràcies per transmetre'ns aquests moments de bellesa que viviu tant intensament.
okina kisu, amic meu!

 
At 3:42 a. m., Blogger 優次 (Yuji) said...

Hola, tio!
Em dic Yuji, sóc nikkei-brasiler, i he trobat la teva bitàcola mentre buscava com es deien algunes coses en català per escriure una redacció.
La meva ara està caiguda perque el servidor s'ha cagat. (>_>)
A veure si trobo el temps per llegir-la, perque m'interessa i a més està en català. (^^;
Una abraçada
-Yuji

 

Publicar un comentario

<< Home